Scene 1 #
お~い、東條だろうそこにいるの。ようやく見つけたぜ!
Hey, is that Tojo? Player over there! I finally found you!
東條小次郎君:その声は。。。
Tojo Kojiro: That voice…
猛田慶次君:オレだ。猛田慶次だよ。
Takeda Keiji: It’s me. Takeda Keiji.
東條君:猛田。。。何しに来たんだ?帝王実業のお前が。
Tojo: Takeda… What are you here for? You from Teiou Jitsugyo High?
猛田君:お前、野球部に行ってないんだってな。
Takeda: I heard you weren’t in the baseball club.
東條君:。。。それがどうかしたかい。
Tojo: … What’s wrong with that?
猛田君:フン、ウワサは本当だったのか。
Takeda: Hmph, so the rumors were true.
まあお前の野球への想いはその程度だったってことだな。
Well, I guess everyone has to hang 'em up sometime.
東條君:。。。何だって?
Tojo: … What?
猛田君:中学時代はお前に負けっぱなしだったが。。。3年後が楽しみだなぁ。あばよっ!!
Takeda: I kept losing to you in middle school, but… these three years will be easy without you as an opponent. Later!!
っぱなし grammar help
(猛田君出かけた。)
(Takeda has left.)
東條君:猛田のヤツ。。。俺をけしかけに来たのか?
Tojo: Takeda… Did you come to provoke me?
。。。いいだろう、ノってやるよ。お前の挑発に。。。
… Okay, I’ll go along with your challenge…
Scene 2 #
山宮監督:ウチは中途入部は認めていないぞ。
Coach Yamamiya: We don’t allow mid-year joiners.
東條君:じゃあ、テストをしていただけますか?
Tojo: Well, could you give me a tryout at least?
山宮監督:自信があるということか。それなら、こっちに来てくれ。
Coach Yamamiya: Oh, you’re that confident? Ok, come over here.
Scene 3 #
東條君:。。。準備OKです。
Tojo: …Ok, I’m ready.
山宮監督:よし。そこのお前、投げてみてやれ!
Coach Yamamiya: All right. Player over there, give it a try!
そこのお前君:ウイース!
Player over there: Whistles
こんなひょろっとした1年坊主、ヒトヒネリだぜ!
This skinny first-year will be a total pushover!
(すちゃっ!)
(Swoosh!)
なんだ、メガネを取ったのか!?
What, did you take off your glasses?!
東條君:悪いが、本気で行くぜ。
Tojo: Sorry, but I’m going all out for this.
そこのお前君:なっ。。。じゃあ、オレもだ!
Player over there: Hey… Then I’ll go hard too!
Scene 4 #
はぁはぁ。。。ちくしょーっ!
Haa haa… Dammit!
(シュッ!)(カキーン!)
(Swoosh!) (Crack!)
そこのお前君:う、うそだろ。。。コイツ!?
Player over there: No, you’re kidding… What’s up with this guy!?
東條君:どうだい?まだやるのか?
Tojo: What do you think? You got any more?
そこのお前君:グゥ。。。
Player over there: Guh…
やまみやかんとく:これは。。。合格だな。
Yamamiya Coach: Uhh yeah… I think you passed the test.
東條君:どうも。
Tojo: Thank you very much.
山宮監督:よし、お前は今日から野球部の一員だ!
Yamamiya Coach: Right, starting today you’re an official member of the baseball team!
そこのお前君:いくらオレが直球中心とはいえ、こんなにとらえられるなんて。。。
Player over there: Even though I only threw fastballs, I still can’t believe you were able to hit like that…
東條君:全球、読み切ったのさ。
Tojo: I read every ball perfectly.
そこのお前君:なんだって。。。
Player over there: What are you saying…
Scene 5 #
山宮監督:全員集合!遅れてきた新入部員を紹介するぞ。
Yamamiya Coach: Everyone listen up! I’ll introduce our new member.
私:新入部員!?今更ですか!?
Me: A new member!? Isn’t it too late now!?
矢部君:ムムムでやんす。一体どんなヤツでやんす?
Yabe: Hmm, there he is. What kind of guy is he?
東條君:東条祖次郎だ。
Tojo: I’m Tojo Kojiro.
。。。ポジションは、サード。
… I play third base.
私:ン、どこかで見たような。。。
Me: Hmm, I feel like I’ve seen him somewhere before…
矢部君:あーっ、でやんす!この前のメガネくんでやんすよ!
Yabe: Ah, there it is! It’s the guy with the glasses from before!
私:え、そうなの?キャラがなんだか違うような。。。
Me: Oh, really? He seems a bit different…
矢部君:ノンメガネでやんす!それが違和感の原因でやんす!
Yabe: He’s not wearing glasses now! That’s why it seems so strange!
そこのお前君:そうだ、聞いてくれよ~!
Player over there: That’s right, listen to me!
東條君:。。。2秒後
Tojo: … 2 seconds from now
私:ん?2秒後?
Me: Huh? “2 seconds from now”?
(コロコロコロ。。。)
(Rolling sound…)
矢部君:あ、危ないでやんすー!ボールが足元に!
Yabe: Oh, that’s dangerous! There’s a baseball rolling around my feet!
そこのお前君:おわっ!
Player over there: Oops!
(ツルッ!)
(Slip!)
山宮監督:おいおい、大丈夫か?
Coach Yamamiya: Hey, are you okay?
私:あ~あ、転んじゃって。
Me: Ah, I fell.
って、東條の予言通り!?
Just as Tojo predicted!?
東條君:さっきの位置に至るまでの軌道から水族して、2秒後にアンタがそこを通ることはわかっていた。
Tojo: From the trajectory of the ball to that position, I knew it would be passing by there in 2 seconds.
矢部君:なんてクールでやんすか!
Yabe: That’s so cool!
東条君:勝敗は最後まで冷静だったヤツが勝つ。心にとどめておくんだな。
Tojo: The winner is the one who stays calm in the end. Keep that in mind.
矢部君:なんと、タメロでやんすー!許さないでやんすっ!!
Yabe: Wow, I’m doing it with Tamero! I won’t let you!!
I hate this translation, and I might have transcribed the Japanese wrong while in a hurry.
Stolen translation: What do you mean?! I was being perfectly calm!
東條君:じゃ、ちょっと練習して俺は帰るぜ。
Tojo: Well, I’ll practice a bit more and then go home.
Scene 6 #
(カヤーン!)
(Clang!)
私:ス、スゴイあたり連発。。。養生、何者!?
Me: S-So many hits… Who are you, some secret superstar!?
矢部君:許さ。。。許すでやんす。
Yabe: I wo… OK, fine.
私:矢部くん弱っ!!
Me: Yabe-kun is weak!!
東條君(考え):ひさびさのバットの感触。。。
Tojo (thinking): It’s been a while since I felt the sensation of a bat…
東條君:猛田のヤツにたきつけられて野球をやろうと思ったわけじゃない。やっぱり俺は。。。?
Tojo: I wasn’t going to play baseball, but I guess Takeda tricked me into it…?
Results #
東条小次郎に出会った。
I met Tojo Kojiro.
東條小次郎の評価5上がった!
Tojo Kojiro’s rating went up by 5 points!